Habora yayınlarının bastığı Nehir Dizisi serisini severim. Demirperde ülkelerinin özgürlük mücadelelerini anlatan, baskı rejimlerine karşı gelen partizan hayatları, savaşları, milli mücadeleleri anlatan yetkin kalemlerin eserleridir. Siyasi içerikleri çok ilgimi çekmemesine rağmen üsluplarına kefil olabilirim.
Fakat neden Habora Yayınları aynı eserleri başka bir tasarımla ve başka isimlerle de basmış? Üstelik aynı yıl. Örneğin Nehir Dizisi’nden çıkan Simeon TSANOV’un Umut Ordusu adlı eseri, Habora Kitabevi etiketiyle Savaşta Birlik adıyla yayımlanmış. Çevirmen aynı: A. EREL.
Geçen gün sahaflardan Rus, Bulgar yazarlara ait kitapları araştırırken Simeon TSANOV’un Savaşta Birlik eserini görünce yeni bir kitap buldum diye sevinerek hemen aldım. Okumaya başladım ve Nehir Dizisi’nden olan baskıyı 1994 yılında okumuş olmama rağmen üslubun başarısı ve akılda kalıcılığı sayesinde bu kitabı okuduğumu 2022 yılında, yani tam yirmi sekiz yıl sonra hatırladım. Hemen kütüphaneye gidip serideki kitaplara baktım ve Umut Ordusu adıyla 1994 yılında okuduğum kitabı bu kez 2022 yılında Savaşta Birlik adıyla aldığımı gördüm.
Neden böyle bir yola başvurulduğu konusunda bir fikrim yok. Acaba yasaklandı da başka bir adla ve yeni yayınevi üzerinden hemen yeni basımı mı yapıldı?
Tek örnek bu değil. Aynı diziden Georgi KARASLAVOF’un N. SEL çevirisiyle Beklenen Gün kitabı yeni adıyla olmuş size Partizan.


